другими глазами (фр.). – Прим. ред.
папа, дядя, кузен (Фр.). – Прим. ред.
Внешность Пушкина разочаровывала многих современников. «Потомок негров безобразный», – это Пушкин сказал о себе сам. Он же сказал о своем портрете работы О. Кипренского: «Это зеркало мне льстит», – мнение, которое разделяли и друзья поэта.
Это одно из тех распространенных ложных мнений, о которых говорилось выше в связи с донесением фон-Фока.
Какой гений! Какое священное пламя! Что я подле него? (фр). – Прим. ред.
забудем прошлое, прошу вас! (фр.). – Прим. ред.
Мемуарист здесь явно пристрастен. М. П. Погодин и С. П. Шевырев, упоминаемые выше, были такими же разночинцами по происхождению, как и братья Полевые, однако Пушкин встретил их очень дружески. С истинным презрением Пушкин относился к демагогическому, поддельному «демократизму», равно как презирал он и светскую «чернь». Сам Кс. Полевой пишет об этом в дальнейшем уже с большей объективностью.
Второе значение фразы: «Вы служите гению и, в этом роде» (фр.). Слово genie означает и «гений» и «инженерные войска». – Прим. ред.
путевой дневник (фр.). – Прим. ред.
Ныне – Пушкинская. – Прим. ред.
«Агнессы» маэстро Паэра (иг.). – Прим. ред.
Упоминаемый Погодиным А. А. Волков был начальником 2-го округа Московского корпуса жандармов, тревога Погодина оказалась небезосновательной, поскольку Волков действительно доносил позднее Бенкендорфу о Пушкине.
Героизм, мученичество декабристов поставили их в исключительное положение в глазах передового русского общества, и Пушкин преклонялся перед их подвигом. К вопросу о вступлении Пушкина в тайное общество сами декабристы относились очень серьезно.
Вот эти стихи Муравьева:
О, Аполлон! Поклонник твой
Хотел помериться с тобой,
Но оступился и упал.
Ты горделивца наказал;
Хотя пожертвовал рукой,
Зато остался он с ногой.
(Рус. Арх., 1885, 1, 132).
Книжка вышла 19 марта 1827 г. См.: Синявский Н. и Цявловский М. Пушкин в печати, с. 41. (Имеется в виду издание: Синявский Н., Цявловский М. Пушкин в печати, 1814–1837: Хронологический указатель произведений Пушкина, напечатанный при его жизни. М, 1914, с. М. Прим. ред.)
Кони А. Ф. Очерки и воспоминания. СПб., 1906, с. 451.
В. К. Кюхельбекер – лицейский товарищ Пушкина, декабрист.
Пьеса эта единственный раз шла на сцене Малого театра во вторник 27 сентября 1827 г. (См.: Северная Пчела, 1827, № 116.) Пушкин в это время был в деревне. Встреча, вероятно, произошла позднее.
Догадки совершенно неправильные. Эпиграмма Пушкина «Прозаик и поэт» была напечатана в книжке «Московского Вестника», вышедшей около 15 февраля 1827 г., за три месяца до выхода в свет «Цыган» и месяцев за восемь до появления статьи Вяземского. Это обстоятельство, конечно, не отнимает интереса от общих замечаний Вяземского о характере Пушкина.
Ложится он, сигару просит,
Мосье Пикар ему приносит
Графин, серебряный стакан,
Сигару, бронзовый светильник,
Щипцы с пружиною, будильник
И неразрезанный роман.
В подлиннике – очевидная опечатка: вм. 1827 г. – 1828.
Неточность: А. И. Дельвиг – двоюродный брат поэта. – Прим. ред.
Этот портрет Пушкина до нас не дошел. – Прим. ред.
По этому поводу Великопольский писал Булгарину: «А разве его ко мне послание не личность? В чем оного цель и содержание? Не в том ли, что сатирик на игроков сам игрок? Не в обнаружении ли частного случая, долженствовавшего остаться между нами? Почему же цензура полагает себя вправе пропускать личности на меня, не сказав ни слова, и не пропускает личности на Пушкина без его согласия?.. Пушкин, называя свое послание одною шуткою, моими стихами огорчается более, нежели сколько я мог предполагать. Он дает мне чувствовать, что следствием напечатания оных будет непримиримая вражда. Надеюсь, что он ко мне имеет довольно почтения, чтобы не предполагать во мне боязни».
В письме к А. И. Тургеневу от 17 мая 1828 г. («А. С. Пушкин». Сборник Бартенева, т. II, 39) Вяземский сообщает о чтении Пушкиным своей трагедии, но это чтение происходило у гр. Лаваль, и в числе присутствовавших Вяземский не упоминает Крылова. Он пишет, что слушал трагедию «несколько раз». А так как в 20-х числах мая или в начале июня Вяземский уже уехал из Петербурга, то, очевидно, чтение у Перовского происходило раньше.
Разбор четвертой и пятой глав «Онегина» напечатан в № 1 С.-Петербургского Зрителя за 1828 г. В описании сна Татьяны Федоров находил неудачным выражение «косматый лакей» (о медведе) и по поводу стихов: «пышет бурно, в ней тайный жар, ей душно, дурно», – замечает: «Дурно! Особенно пышет бурно»
блестеть (фр.). – Прим. ред.
На основании указания Бартенева (Рус. Арх., 1903, кн. 10, обложка, с. 3) редакторы новейших изданий Пушкина приурочивают приведенную записку Пушкина к июлю – октябрю 1828 г. или к январю – марту 1829, причем записку помещают под 1829 г. (Акад. изд., Венгеров). Мы думаем, правильнее приурочить записку к первому из указанных сроков. Путята разъезжает «на дрожках». В начале 1829 г. Пушкин пробыл в Петербурге от 18 января до 9 марта. Навряд ли в эту пору можно было разъезжать на дрожках.
Зачем вы на меня нападаете, я так безобидна?.. Да, действительно: так безобидна! (фр.). – Прим. ред.
вот ваша кузина… с ней быстро узнаешь, кто ты есть (фр.). – Прим. ред.
Она как атлас… Дьявол! (фр.) (игра слов: satin (атлас) – satan (дьявол) звучат очень близко друг к другу). – Прим. ред.